That time I thought of poetry

1965, nickel bag, down from Chicago,
Alert, ready to flush at a moment’s notice,
When the truth was, we could have smoked it
In the front pew of the Church of Jesus Christ
The Bleeding Savior, for all anyone knew of it
Back then, back when everything dark was nameless.

And I was rambling aimlessly,
Words following words, broad and blunt,
The way a sailor rips his lines, the way
A soldier blindly fires.
And someone said,

“What’s he ranting about?”
And Hugh, my immortal vanished Hugh, said
“Dylan Thomas came down
And wrote a poem in his head.”

And, by God, he had.

The meaning of life

We live so that graveyards
May be full of forgotten worries
We strive so that our hopes and fears
Will lie with us as our essence
Bleeds into the indifferent clay
The bits and pieces of our living
Drift out into the vagrant air
To be reborn in the yet unguessed
Strivings of the yet unknown
Leaving some vague imprint
On the great entropic vastness

All these seasons

A brace of haiku to weave into your dreams.

I.

We are sparrows, you and I,
And all the rest of them, too,
Picking at life’s slab of suet

II.

In the garden
An old man rakes gravel
Leaves oblivious

Indecision

And now, a bit of silliness…

Conversation is an exchange of concepts.
Conversion is a change of concept.
Conversely, convergence
Is a merge of concepts,
Except the perception of the
Conception is deceptively dubious.
Would it be convenient to
Convene a convention to
Consider the context of the
Contention?

On cabbages

I dreamt Barriss Mills was Ogden Nash…

Oh, so round and hard to please
Rather like enormous peas
Big leathery living flaps
Curled about like sailors’ caps

Neither dry nor fully wet,
And green, so very green, and yet,
Despite the sheerness of their mass
Who knew inside was so much gas?