Friday haiku 61

An unusual posting for me. I wrote this haiku, or haibun, I suppose,  in Spanish while in Mexico, and translated it into English. Among other things, I got a new insight into translation. It’s no easier just because you wrote the original.


Fuera de la madrugada
salta el sol
corazón palpitante

Out of the darkness
leaps the sun
like a beating heart

Friday haiku 60

Like a beached whale,
useless, inexplicable,
comes inspiration

Friday haiku 59

Winter fogs the window
not the faintest color
seeps in

Friday haiku 58

The wind blows
I blow back
Was that a shrug?

Friday haiku 57

Slender moonless night
streetlamp catching a drizzle
what wind befits you?