That time I thought of poetry

1965, nickel bag, down from Chicago,
Alert, ready to flush at a moment’s notice,
When the truth was, we could have smoked it
In the front pew of the Church of Jesus Christ
The Bleeding Savior, for all anyone knew of it
Back then, back when everything dark was nameless.

And I was rambling aimlessly,
Words following words, broad and blunt,
The way a sailor rips his lines, the way
A soldier blindly fires.
And someone said,

“What’s he ranting about?”
And Hugh, my immortal vanished Hugh, said
“Dylan Thomas came down
And wrote a poem in his head.”

And, by God, he had.

Songs

Some songs are best as background:
Words unheard, rhythm only, harmony guessed,
Like a stray aroma, too vague to catch a grip
On a past long gone,
Like hawk-baiting wrens still thrashing
After the raptors have all gone home.

All the best birds will eat carrion, even prefer it
Leavened and tenderized, not like the fierce will
To hang together you get from raw muscle
Newly riven from the bone, still hoping
For a quickened heart to bring new blood,
Still pushing back at beak and claw.

I try to imagine the silent throat,
Its alarm stilled forever.

Akumal

Big noises drift and blend and bend
Along the big-bosomed beach afternoon
Pelicans snag the wind and troop off
Into the indifferent sky

The snag-tailed grackles call
“Sweet pea! Sweet Pea!”
Or, if Russian,
“A drink! Come have a drink!”

And then the people, in solar gratitude
Lined up, eyes closed, skin offered
Without reservation
To some unseen eternity

Gods for the moment

1 1/2 haibun

Last night, I awoke from a dream of my childhood, startled to find tears in my eyes. There were the four of us children together, including my long dead brother, second in age, just older than I, and thus relegated to the task of keeping me on the proper path of life, as determined by whatever demons and angels that informed his conscience. In the dream, he was chiding me for some transgression which I have now lost to memory, as happens with dreams. I only know that, when I awoke, I was filled with such a love and tenderness for him as I haven’t felt since he died, many years ago. I got up and looked out the window, at the snow-covered landscape revealed by the light of a streetlamp, and what came to me was the final sentence of James Joyce’s story, The Dead:

His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.

Which in turn put me in mind of the Michael P. Smith song, The Dutchman, especially this verse:

When Amsterdam is golden in the summer,
Margaret brings him breakfast,
She believes him.
He thinks the tulips bloom beneath the snow.

What came out of all this before I went back to bed was a trio of haiku, or, I suppose more accurately, two haiku and one senryu.

The Winter snow
Falls equally
On living and dead

No tulips bloom
Beneath the snow
Only dreams

Heaven and hell
Are but regions of the heart
With contested borders

As green withers and falls

As green withers and falls
It’s good to recall those other seasons
So sprung from desolation
Beneath the last and desperate snow

A boon of tenderness
Determined to catch light in its beams
Lifted itself in ignorant jubilation
Here and there, all unaware
Of its own irrelevant and unfailing
Death

All unaware, in its motishness
That such small impertinence
Begins the crack
Of winter’s back

That such improbable spiraling doom
Begets a new and ancient season
Again and again and again
In the deep and undisturbed
Rhythm of the universe